Sondaggio importantissimo: ma voi dite "LE Lego" o "I Lego"? (1 Viewer)

Sondaggio importantissimo: ma voi dite "LE Lego" o "I Lego"?

  • Non so / non rispondo

    Votes: 0 0,0%

  • Total voters
    7

Ignatius

sfumature di grigio
I Lego, quando parlo dei mattoncini.
La Lego quando faccio le cose sporche con una tipa conosciuta da poco.

Mi ricordo di quel film! Si chiama Lègami! :up: :up: :up:

C'era Banderas a Petto Nudo e Victoria Abril a Quattro Zampe ("on fours" in inglese: ve lo dico casomai doveste guglare alla ricerca di spunti per posizioni erotiche).

Sul web si trovano anche immagini di Victoria Abril a Petto Nudo ma, poiché qualche minore potrebbe googlare il soggetto "Lego", e finire per errore In Questo Thread, non vorrei mai che ne risultasse traumatizzato/a per la scoperta che le donne hanno le tette. :eek:
 

Allegati

  • Cattura2.PNG
    Cattura2.PNG
    291,7 KB · Visite: 317
  • 2.PNG
    2.PNG
    305,4 KB · Visite: 331
  • Cattura.PNG
    Cattura.PNG
    212,5 KB · Visite: 286

Ignatius

sfumature di grigio
secondo me "doggy style" restituisce un maggior numero di risultati corretti.

Non lo nego affatto, ma "doggy style" lo sanno diggià tutti/e quelli/e che cantano alla mattina, mentre si radono, la meravigliosa "The Bad Touch" dei "Bloodhound Gang"

And then we'll do it doggy style
so we can both watch "X-Files"

Do it now
You and me baby ain't nothin' but mammals
So let's do it like they do on the Discovery Channel

"On fours" l'ho scritto perché è più raro e debbo fare crescere la qultura di questo forum, eppoi è più letterale rispetto a "a quattro zampe"; doggy style, cambiando animale, lo tradurrei "a pecora" o "alla pecorina". :-o

Che finezze, 'sti ingroppamenti. :)
 

Saunders

Member
Non lo nego affatto, ma "doggy style" lo sanno diggià tutti/e quelli/e che cantano alla mattina, mentre si radono, la meravigliosa "The Bad Touch" dei "Bloodhound Gang"
And then we'll do it doggy style
so we can both watch "X-Files"

Do it now
You and me baby ain't nothin' but mammals
So let's do it like they do on the Discovery Channel

"On fours" l'ho scritto perché è più raro e debbo fare crescere la qultura di questo forum, eppoi è più letterale rispetto a "a quattro zampe"; doggy style, cambiando animale, lo tradurrei "a pecora" o "alla pecorina". :-o

Che finezze, 'sti ingroppamenti. :)

Questa, con la pecora, non sarebbe la stessa cosa :no:

Doggy Doggy - Bulldog - YouTube
 

superbaffone

Guest
Io dico da sempre "LE Lego", ma ieri ho visto IQF che qualcheduno/a le chiama "I lego".
Capìte bene che è una cosa di grande rilievo, ancorché solo nazionale, e che merita un sondaggio.

Ho visto sul web una disamina della questione:
Ma il termine LEGO è maschile o femminile (ovvero si dice "i LEGO" o "le LEGO")? Niente di tutto ciò! Il termine è neutro! Si dice "das LEGO". Ohibò, direte, ma il neutro non c'è in italiano... e cosa centra il das? "das" è l'articolo neutro tedesco (vi chiederete "ma la LEGO non è danese?"... non importa, pensate ad altro). Normalmente quando si parla di pezzi LEGO, ci si riferisce al maschile, mentre con "la LEGO" si parla della fabbrica/società "The LEGO Company". Siccome esistono due "correnti di pensiero", una per il maschile -i Lego-, una per il femminile -le LEGO-, il termine più corretto risulta essere ovviamente quello neutrale: quindi iniziate ad esercitatevi ripendendo ad alta voce: "das LEGO", "das LEGO", "das LEGO", "das..." ;-)

ma non la considererei risolutiva.
Ci va un sondaggio.

tu trombi poco :-o
 

Users who are viewing this thread

Alto