Ma voi parlate il gggiovanese? (1 Viewer)

Ignatius

sfumature di grigio
Ho appurato con un vecchio (ovvero un "non gggiovane", un collega 28enne) che "Latteria" o "Centrale del latte" per indicare una fanciulla dotata di un imponente davanzale era già un po' in disuso ai suoi tempi.

Forse perché ci si è accorti che la produzione di latte materno è scorrelata, statisticamente, dalle dimensioni delle poppe.

Bravi i gggiovani statistici! :up: :up: :up:
 

Ignatius

sfumature di grigio
Dialogo e complementi di tempo



Il soggetto X fa un'affermazione.

Il gggiovane chiede "Ma quando?".

Se X non è un gggiovane, risponde con un complemento di tempo.

Al che, il gggiovane specifica "Ma quando te l'ho chiesto?"



Quindi, in giovanese la domanda "Ma quando?" significa "Non m'importa nulla".
 

Claire

ἰοίην
Dialogo e complementi di tempo



Il soggetto X fa un'affermazione.

Il gggiovane chiede "Ma quando?".

Se X non è un gggiovane, risponde con un complemento di tempo.

Al che, il gggiovane specifica "Ma quando te l'ho chiesto?"



Quindi, in giovanese la domanda "Ma quando?" significa "Non m'importa nulla".

Buono a sapersi:-o
 

patatina 77

Creatore di UGC
Dialogo e complementi di tempo



Il soggetto X fa un'affermazione.

Il gggiovane chiede "Ma quando?".

Se X non è un gggiovane, risponde con un complemento di tempo.

Al che, il gggiovane specifica "Ma quando te l'ho chiesto?"



Quindi, in giovanese la domanda "Ma quando?" significa "Non m'importa nulla".

questo solo se il soggetto X non tiene una mazza da baseball in mano
 

Ignatius

sfumature di grigio
Aggiornamento.

Il secondogenito (Indiana Pipps), da qualche settimana dice "budriona" o "budrione" al posto di cicciona/e.

La primogenita contesta: non si tratterebbe di gergo gggiovanese ufficiale, in quanto ristretto ad un gruppetto di 6-7 persone.

In compenso, "Vai tra" sta ufficialmente per "Vai, tranquillo!", ovvero "Certo!" ma anche "Tutto bene!", "Non ci sono problemi", a seconda del contesto.
 

Claire

ἰοίην
Aggiornamento.

Il secondogenito (Indiana Pipps), da qualche settimana dice "budriona" o "budrione" al posto di cicciona/e.

La primogenita contesta: non si tratterebbe di gergo gggiovanese ufficiale, in quanto ristretto ad un gruppetto di 6-7 persone.

In compenso, "Vai tra" sta ufficialmente per "Vai, tranquillo!", ovvero "Certo!" ma anche "Tutto bene!", "Non ci sono problemi", a seconda del contesto.

Il mio primogenito sostiene che dire a uno "grande, vecio!" significa dirgli che è un figo:-o
 

Caront€

Succube a prescindere!
mio figlio di neanche 4 anni ieri sera mi ha detto:
"faccio io che tu non capisci niente" (riferito all'ifon 5)
in supergggggiovanese che vorrà dire?:-?:-?:wall::wall:
 

Users who are viewing this thread

Alto